选择上外考研的语言时,可以考虑以下几个方面:
个人兴趣和职业规划
如果对日语、俄语、法语、德语、西班牙语或朝鲜语等特定语言有浓厚兴趣,并且未来职业规划中这些语言有较多应用,可以选择相应的二外。
例如,日语专业在上海外国语大学有日语语言文学和日语口译两个专业,还可以选择“日语+”的复合型专业。
考试难度
法语通常被认为是最简单的二外选择,因为与汉语有一定的语法和词汇共通点。
德语相对容易一些,因为其语法和词汇与汉语有相似之处。
日语被认为是最难的,因为其语法结构与汉语差异较大。
西班牙语比法语难,尤其在考研笔试层面。
俄语对于母语为汉语的中国学生来说,难度也较大。
院校自命题与全国卷
上外的二外(除政治外)都是自命题,难度普遍在专四偏中下水准。
日语、俄语是国家卷,试卷难度一般是N2-N1水准。
专业选择
英语语言文学专业是学硕,需要填写一个研究方向,考研报名的时候需要提交,复试时会考所选的研究方向的专业知识。
翻译硕士(如阿拉伯语口译)是专硕,培养高级阿语翻译人才。
建议
如果对日语有浓厚兴趣且未来职业规划中日语应用较多,建议选择日语作为二外。上外日语专业有多个研究方向,如日语语言文学、日语口译等,可以根据个人情况选择。
如果对法语或德语感兴趣,且认为这些语言相对容易一些,可以选择法语或德语作为二外。法语与汉语有一定的语法和词汇共通点,德语与汉语有相似之处。
如果对英语语言文学或翻译硕士专业感兴趣,可以选择英语作为第二外语。英语语言文学专业需要填写一个研究方向,考研报名的时候需要提交,复试时会考所选的研究方向的专业知识。
综合考虑以上因素,可以根据个人兴趣和职业规划选择最适合自己的语言作为考研的二外。