《卡萨布兰卡》这首歌的歌词大意如下:
爱情与回忆
“I fell in love with you”(我坠入了爱河)
“Watching Casablanca with you”(与你一起看《卡萨布兰卡》时)
美好时光
“Back row of the drive-in show in the flickering light”(露天汽车剧院后排,摇曳的亮光中)
“Popcorn and cokes beneath the stars”(星空下的爆米花与可乐)
“Became champagne and caviar”(仿佛香槟和鱼子酱)
“Making love on a long hot summer's night”(在漫长而燥热的夏夜里做爱)
失落与思念
“I thought you fell in love with me”(我以为你也爱上了我)
“Holding hands neat at the paddle fans in Rick's Candlelit cafe”(在点着烛光的里克咖啡馆的吊扇下牵手)
“Hiding in the shadows from the spies”(藏在暗处躲避间谍)
“Moroccan moonlight in your eyes”(你的眼里映着摩洛哥的月光)
“Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca”(噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧)
“But a kiss is not a kiss without your sigh”(但没有了你的叹息,那吻已不成吻)
“Please come back to me in Casablanca”(请回到我身边,在卡萨布兰卡)
对未来的期望与无奈
“I guess there are many broken hearts in Casablanca”(我猜在卡萨布兰卡一定有很多破碎的心)
“You know I've never really been there, so I don't know”(你知道我从未置身其中,所以不得而知)
“I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go”(我想,我们的爱情故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚)
这首歌通过描述在《卡萨布兰卡》这部电影中的场景和情感,表达了对爱情的怀念、思念和对未来的无奈。歌词中充满了对过去美好时光的回味和对失去爱情的痛苦。