关于“过河拆桥”的歇后语,综合权威信息整理如下:
一、核心歇后语
张飞撤退长坂坡——过河拆桥 该歇后语源自三国故事:张飞为保护刘备撤退部队,在长坂坡断桥后纵火退敌,后因追击刘备而拆桥。
二、其他相关歇后语
元·康进之《李逵负棘》
“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。”(李逵责骂他人忘恩负义的经典语录)。
成语扩展
不留后路: 比喻做事不留退路,如“闭着眼睛踵河——听天由命”。 - 忘恩负义
三、用法说明
该歇后语常用于形容人达到目的后抛弃曾经帮助过自己的人,例如:“他成功后立刻切断与旧友的联系,真是个过河拆桥的典型。”。
四、英文翻译
对应的英文表达为:
Burn one's bridges behind one(字面直译)
Kick the bridge(简化表达)
建议结合具体语境选择使用,注意区分文学化表达与日常俗语的差异。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。