娜娜文案网—你身边的文案专家

娜娜文案网—你身边的文案专家

梦牵魂萦对不对?

59

“梦牵魂萦”是错误的写法,正确的成语应为 魂牵梦萦(hún qiān mèng yíng)。以下是具体说明:

正确写法与含义

- 魂牵梦萦:

形容思念或牵挂之情深切,常用于表达对亲人、故人的无限眷恋,或对美好事物的深深怀念。例如:

> 长年在外,故乡山水始终魂牵梦萦。

常见误用分析

- “梦牵魂萦”:

该写法在现代汉语中未见收录,属于常见误读。若按字面理解,可能被误认为强调梦境对现实的牵引,但实际成语中“魂牵”与“梦萦”已形成固定搭配,不可拆分。

出处与用法

- 该成语出自宋代刘过《醉太平·思君忆君》:“思君忆君,魂牵梦萦,翠销香暖云屏,更哪堪酒醒。”

- 用法上,多作谓语或状语,含褒义,如:

> 这座城市承载了他童年的记忆,多年后仍魂牵梦萦。

近反义词

- 近义词:

日思夜梦、神魂颠倒;

- 反义词:大梦初醒、恍然大悟。

建议在写作和口语中使用 魂牵梦萦,既符合语言规范,又能准确表达深情思念的意境。